山井秋景

      山井湖上又逢秋    (산정호상우봉추)
      滿山紅葉如故舊    (만산홍엽여고구)
      鳴聲山影湖水潛    (명성산영호수잠)
      悲風灑濯千歲憂    (비풍쇄탁천세우)

    ******************************************

              -해설-
        산정호수에서 또 가을 만나니
        산에 가득한 가을에 붉은잎이
        옛친구를 만난 듯 반갑다.
        명성산 그림자는 호수에 잠겨 있고
        가을바람은 오래 묵은 근심을
        시원하게 씻어 낸다.

       -----------------------------------
       * 故舊 : 오래 사귄 친한 친구.
         悲風 : 가을바람
         灑濯 :(쇄탁)시원하게 씻어냄
      * 맑은 산정호수는 가을단풍과 어울려
         장관을 이루고 시원한 바람은
         마음을 시원하게 씻어준다.
       * 鳴聲山 : 麻衣太子가 금강산으로 가기
          위하여 이 산을 넘을 때 헌 누더기를
           걸친 太子가 너무 불쌍하여
           山이 울었다는 傳說의 山

    --------------------------------------
    이 揮毫는 第10회 石芭(석파) 朴鍾文 同門이
     龍馬山岳會員에게 보낸 詩입니다.